Le Rire Medecin - Paris, France |
Pour ces enfants et leurs parents, un séjour à l'hôpital ou une simple visite est souvent synonyme d'angoisse, de solitude et de détresse.
A un moment où l'enfant construit sa future personnalité d'adulte, l'hospitalisation constitue une expérience cruciale. Selon qu'elle aura été positive ou négative, heureuse ou traumatisante, cette expérience va influencer significativement la suite de la vie de l'enfant et son attitude face aux problèmes, tant physiques que psychiques, qu'il rencontrera ultérieurement.
L'intuition qui a présidé au lancement du Rire Médecin était qu'en faisant s'exprimer l'enfant hospitalisé, en le faisant participer ludiquement, en l'impliquant dans une mini-aventure improvisée, en l'emmenant dans un monde imaginaire, le clown allait lui permettre de continuer d'exister et de se développer.
Par le jeu, la stimulation de l'imaginaire, la mise en scène des émotions, la parodie des pouvoirs, les clowns permettent à l'enfant de rejoindre son monde, de s'y ressourcer.
Le pari est que, s'il n'est certainement pas un thérapeute, le clown a des vertus thérapeutiques ; que s'il ne soigne pas, il pourrait bien être lui-même une sorte de remède, une pilule du bonheur ou, si l'on préfère, en reprenant la belle formule du grand psychiatre Stanislas Tomkiewiz, un « tuteur de résilience ».
L'« effet-clown » n'agit pas que sur l'enfant, il étend ses bienfaits sur l'ensemble de la communauté thérapeutique qui l'entoure : les parents, la famille, les proches mais aussi les médecins et l'équipe soignante qui découvrent ou redécouvrent que l'humour, le rêve et la fantaisie ont leur place à l'hôpital. »
|
| Website: www.leriremedecin.asso.fr |
Contact: Stéphanie Caladou |
Email: s.caladou@leriremedecin.asso.fr |
Phone: 01 42 72 41 31 |
Address: address |
| | |
Clowns International - UK |
Clowns International is the oldest established clowns organization in the world. With membership from the four corners of the Globe.
It is Non-Profit-Making, Non-Political, Non-Sectarian,and Non-Sexist
|
| Website: www.clowns-international.co.uk |
Contact: Dave Le-Huray |
Phone: 0870 128 4335 |
Address: 59,Grove Gardens, Sholing, Southampton, SO19 9QZ |
| | |
Holy Fools UK - UK |
Holy Fools UK is an organization of around 150 Christians from all denominations.
The majority perform as holy fools in churches and church events nationwide and they adopt their own clown name.
The aim of Holy Fools is to explore how clowning, miming, puppetry, dance, storytelling and allied arts can be used in ministry and worship and to enable their practitioners to develop their skills.
Some of us do not perform but just take part in the service or communion. Just being there in the church is not only symbolic, but also an act of personal worship.
To some the name "clown" and "holy fool" can be interchangeable, although some members would prefer only the name "holy fool" because the holy fool is not just entertaining, but on a mission to give something special to the world.
|
| Website: www.holyfools.org.uk |
Contact: Richard James |
Email: rokeytheclown@hotmail.com |
Phone: 020 8554 7986 |
| | |
Association docteur Clown - Brignais, France |
ndépendante et régionale, crée en 1995 à Lyon, l’association docteur CLWN est une structure permanente qui apporte aux enfants hospitalisés, rires, couleurs, magie, contes et musique.
Aider les petits, les grands et leurs familles à mieux vivre leur maladie, détendre, faire un peu oublier l’hôpital, renforcer l’efficacité des actions thérapeutiques engagées par les équipes soignantes, tels sont les buts de « docteur CLWN ».
L’association emploie 14 clowns recrutés avec beaucoup de sérieux. Un contrat est établi rigoureusement pour chacun ; ils doivent respecter une hygiène très stricte, sont tenus au secret professionnel et ne doivent en aucun cas gêner le travail des médecins et des soignants.
Patience, disponibilité, écoute, tendresse sont les qualités requises.
L’équipe très soudée et stable (peu de changement depuis 1995) bénéficie d’un suivi mensuel avec les responsables de l’association afin d’établir les plannings et discuter des interventions dans les services.
Régulièrement, des formations sont proposées afin d’aider les intervenants dans leur démarche auprès des enfants malades.
Magiciens, conteurs, clowns musiciens, tous professionnels et intermittents du spectacle interviennent régulièrement dans les services de Pédiatrie.
Les services accueillent les clowns une à quatre fois par mois à la demande des médecins et des soignants. Après une rencontre avec le personnel et un point sur l’état de santé physique et moral des enfants présents, débutent les « consultations particulières » de nos artistes.
Ils vont de chambre en chambre, de salle de jeux en salle de consultations, improvisent et impliquent les enfants dans leurs jeux. Leur impertinence, leur humour éveillent l’imaginaire des enfants, qui sont tour à tour spectateurs et acteurs. Chaque enfant devient le centre d’un cirque invisible. Parents et personnel soignant sont invités à prendre part au désordre provoqué par l’arrivée des clowns. « Par tous et pour un moment, l’effet du mal semble être mis entre parenthèses ». (L’enfant éternel : Philippe Forest) |
| Website: www.docteurclown.org |
Contact: Mireille Imbaud |
Email: president@docteurclown.org |
Phone: +33 478 244 289 |
Address: 21, avenue de l'Industrie F- 69530 BRIGNAIS |
| | |
Clown Planet - Barcelona, Spain |
Clownplanet, the Web on the world of clown and the clowns, was created in the year 2000 by Alex Navarro. Since then one has become the Web of reference of the clownish world of Hispanic speech |
| Website: www.clownplanet.com |
Contact: Alex Navarro |
Email: pallassos@gmail.com |
Phone: 34 678 823 738 |
| | |
mi Makkus - Eindhoven Nederland |
Vreugde en verdriet horen bij ons leven. Maar wat als de traan opdroogt en de lach verstilt? Heel veel mensen die lijden aan dementie krijgen hiermee te maken. Ze raken verstard en grijpen terug op hun eerste levensbehoeften. In 1999 ontwikkelde Arno Huibers, die mede aan de basis stond van Cliniclowns Nederland en Roemenië, een nieuwe vorm van zorg voor mensen die lijden aan zo’n ernstige vorm van dementie.
“Die glimlach, daar doen we het voor”
Dat resulteerde in 2002 tot de oprichting van Stichting miMakkus, voorheen 'Mijn vriend de clown'. Door een bijzondere manier van clownerie weet een miMakkus clown vreugde en rust te brengen binnen de psychogeriatrische afdelingen van een zorginstelling.
Stichting miMakkus verleent dezelfde vorm van zorg aan mensen met een ernstig verstandelijke beperking |
| Website: www.mimakkus.nl |
Email: clown@clownalley.com |
Phone: 0031 (0)88 - 22 66 699 |
Address: Postbus 6483 5600 HL Eindhoven |
| | |
Payasospital - València-España |
PayaSOSpital es una asociación sin ánimo de lucro que, desde 1999, estimula y alegra la vida de los niños y niñas hospitalizados por cáncer y otras enfermedades graves, con payasos profesionales especialmente formados para realizar esta actividad.
Nuestra misión es contribuir a la mejora de la calidad de vida de estos niños y sus familias, ayudándolos a soportar mejor las estancias hospitalarias, desdramatizando el entorno médico y ofreciendo momentos de relax y distracción, a través del humor, la risa y la fantasía. |
| Website: www.payasospital.org |
Contact: Arquitecte Arnau 12 |
Email: infopayasospital.org |
Phone: 902 501 006 · |
Address: bajo 46020 València-España |
| | |
Cliniclowns Belgium - Deurne, Belgium |
Cliniclowns offer a moment of diversion and entertainment to children. Children also hospitalised must get the chance child to feel itself. Moreover diversion can ensure that the children, because is less stretched them, effective less pain to experience.
Cliniclowns bieden aan kinderen een moment van afleiding en ontspanning. Ook gehospitaliseerde kinderen moeten de kans krijgen zich kind te voelen. Bovendien kan afleiding ervoor zorgen dat de kinderen, doordat ze minder gespannen zijn, effectief minder pijn ervaren. |
| Website: www.cliniclowns.be |
Email: cliniclowns@compaqnet.be |
| | |
Pupa Clown - Murcia Espana |
Pupaclown suga para dar respuseta a la demda de una sanidad mas humana y personalizada a la que toda sociedad culta y evolucionada aspira |
| Website: www.pupaclown.com |
Email: clown@clownalley.com |
Phone: 968 216 452 |
Address: La Seda, 30009 Murcia, Espana |
| | |
Sonrisa Médica - Majorca, Spain |
Sonrisa Médica es una asociación sin ánimo de lucro fundada en 1994 y pionera en España. Su objetivo es llevar la alegría, el juego, y la risa a los niños y adolescentes ingresados en los hospitales de la Comunidad Balear. Traslada la experiencia y metodología de los payasos de hospital de Le Rire Médecin de París (1991), y de Clown Care Unit de Nueva York (1985).
|
| Website: www.sonrisamedica.org |
Contact: Josep Lluis Vidal |
Email: jlvidal@brujula.es |
| | |
Hôpiclowns - Genève, Switzerland |
L’Association Hôpiclowns
est une association à but non lucratif et reconnue d’utilité publique qui offre des prestations clownesques aux jeunes patients de l’Hôpital des Enfants de Genève.
Hôpiclowns commence ses activités en 1996 grâce au soutien des Hôpitaux Universitaires de Genève (HUG) avec un souhait commun: contribuer à améliorer la qualité de vie de l’enfant à l’hôpital. |
| Website: www.hopiclowns.ch |
Contact: MS Clown |
Email: contact@hopiclowns.ch |
Phone: +41 22 733 92 27 |
Address: Avenue Sainte-Clotilde 9, 1205 Genève |
| | |
Hearts and Minds - Edinburgh, Scotland, USA |
For a child in hospital or hospice care, there are often difficult issues alongside their medical condition, such as feelings of powerlessness, procedures which they may find painful, distressing or confusing, boredom, loss of self-esteem, difficulty with communication, social or physical skills. Our Clowndoctors programme offers an intervention which helps to normalise the health care environment for patients. Our practitioners provide contact that is playful and simply for and about the individual child.
Hearts&Minds' Clowndoctors programme was launched in 1999. Beneficiaries are children aged 6 months to 18 years with a wide range of medical conditions - from children who have a short stay in hospital for a routine procedure to children who are fully dependent and children with terminal conditions. |
| Website: www.heartsminds.org.uk |
Email: enquiries@heartsminds.org.uk |
Phone: 0131 270 6051 |
| | |